Nespodzivani keľčik a popovi gači.

Autor: Michaela Hustá | 14.7.2017 o 16:59 | Karma článku: 2,00 | Prečítané:  202x

Odkedy žijem na Východnom Slovensku, tak si akosi viac uvedomujem, že som nielen Slovenka a Európanka, ale aj Východniarka. Uvedomím si to zakaždým, keď počujem niekoho vedľa seba "hutorec".

Rozprávať miestnym nárečím som sa síce zatiaľ nenaučila, ale celkom dobre mu rozumiem, iba občas ma prekvapia frázy, ako sú tie v názve môjho blogu. Špeciálne som si ich vyhľadala v slovníku - áno, taký slovník existuje a bola som prekvapená, aké bohaté vyjadrovacie schopnosti mali naši predkovia. Teda predpokladám, že to boli oni, pretože dnes sa už mnohé z týchto slov v bežnom hovorovom  jazyku nepoužívajú, sú zastaralé. Pousmiala som sa nad tým, koľko slov v tom slovníku bolo uvedených na označenie negatívnych vlastností mužského rodu. Takže buď mali naše babičky veľkú fantáziu ( a poriadne podrezané jazyky k tomu), alebo tá mužská populácia v minulosti  skutočne za veľa nestála. Veď posúďte sami - uvádzam v abecednom poradí: bitang, britki, bimbov, cikňov, cinkvajs, čampavi, čavargoš, degeš, holofojtoš, kilavi, lingar, nemogavi, nepevni, neščešlivi, nevalušni, pogan, rontov, šalamacha, šaleni, šalitroš, šlendrijan, šintir, živan, zdechľar.  Tých nadávok je fakt dosť.

No a tie slová v názve, ktoré som si vybrala na upútanie pozornosti? Nespodzivani keľčik v preklade znamená neočakávaný výdavok a popovi gači je hloh - krík s červenými nejedlými plodmi. Dobré že?

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

TECH

Astronautka z NASA: Pocit úžasu s vami ostane aj na Zemi

Ako vyzerá tréning a ako sa astronauti pripravujú na zlyhania.

ŠPORT

Tím Velez-Zuzulovej je sklamaný, Slovenská lyžiarska asociácia o ňu nejaví záujem

Slovenská lyžiarka už má za sebou úspešnú operáciu.


Už ste čítali?